Comments on: Study https://sexymandarin.com/dailyvocab/study/ Learn Mandarin in an unconventional way Thu, 05 May 2016 11:03:32 +0800 hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.5.31 By: Angelos https://sexymandarin.com/dailyvocab/study/#comment-17850 Tue, 28 May 2013 08:40:58 +0000 http://www.sexymandarin.com/?post_type=dailyvocab&p=1931#comment-17850 那, 她真愛人注目她!
多謝!

]]>
By: Wendy https://sexymandarin.com/dailyvocab/study/#comment-17849 Tue, 28 May 2013 01:10:57 +0000 http://www.sexymandarin.com/?post_type=dailyvocab&p=1931#comment-17849 1.她天天用一个小时时间修指甲-Correct
2.她已经天天用一个小时修指甲了,结果现在又修了一个小时(She already uses 1h to do manicure everyday, but now she used another 1h)

]]>
By: Angelos https://sexymandarin.com/dailyvocab/study/#comment-17846 Mon, 27 May 2013 16:48:25 +0000 http://www.sexymandarin.com/?post_type=dailyvocab&p=1931#comment-17846 Thanks! That’s a quick reply! These examples I understand. Then she says: “Day by Day you will use 2 hours to study english”, right? So would a usage like below be natural?
她天天用一個小時時間修指甲。
她天天用一个小时时间修指甲
And in the past would we prefer something with yong4, or something like below?
她已經天天修指甲,修了一個小時。
她已经天天修指甲,修了一个小时。

]]>
By: Wendy https://sexymandarin.com/dailyvocab/study/#comment-17845 Mon, 27 May 2013 14:27:41 +0000 http://www.sexymandarin.com/?post_type=dailyvocab&p=1931#comment-17845 "用"means "use"
The meaning of “要yao4″and “用yong4” are totally different .
"要"means “need”or “will”or”want”.
For example:
"我要(need)好好学习中文"
"我要(will)去上班"
"我要(want)吃饭!"
^_^

]]>
By: Angelos https://sexymandarin.com/dailyvocab/study/#comment-17843 Mon, 27 May 2013 12:13:00 +0000 http://www.sexymandarin.com/?post_type=dailyvocab&p=1931#comment-17843 謝謝。我希望這不是惡習;)
谢谢。我希望这不是恶习;)

About yong4 in 你天天用两个小时时间练习英文, what role does it play? Is it similar to yao4, or is it “you will use 2 hours to preactice your english”

]]>
By: Wendy https://sexymandarin.com/dailyvocab/study/#comment-17837 Mon, 27 May 2013 02:05:27 +0000 http://www.sexymandarin.com/?post_type=dailyvocab&p=1931#comment-17837 Another funny story! Lol!
Only little mistake:
妈妈: 费话! 你英文说得比你姐姐差得很!
妈妈:你这个臭孩子, 这个事最简单! 她比你努力得很! 从今天起你天天用两个小时时间练习英文!
I like your stories! Reading your stories became my habit!

]]>
By: Angelos https://sexymandarin.com/dailyvocab/study/#comment-17830 Sun, 26 May 2013 20:23:36 +0000 http://www.sexymandarin.com/?post_type=dailyvocab&p=1931#comment-17830 Episode 1

媽媽: 唉呀, 西施, 你練習得不夠!
西施:媽媽, 你別罵我了! 我練習得好久.
媽媽: 費話! 你英文說得比你姐姐說得差得很!
西施: 請別比較我們了! 她有自己的辦法, 我有另一個.
媽媽:你這個臭孩子, 這個事最簡! 她比你努力得很! 從今天你會天天兩個小時時間練習英文!
西施:媽媽, 我求求你!

十天以後:
媽媽:孩子, 是為你自己好!
西施: (whisper 姐姐, 對不起). 媽媽, 有話給你說!
媽媽:快, 說吧!
西施: 媽媽, 姐姐有外國男朋友!
媽媽:…
西施: 媽媽, 你沒事吧! 唉呀, 她昏厥了!
=
妈妈: 唉呀, 西施, 你练习得不够!
西施:妈妈, 你别骂我了! 我练习得好久.
妈妈: 费话! 你英文说得比你姐姐说得差得很!
西施: 请别比较我们了! 她有自己的办法, 我有另一个.
妈妈:你这个臭孩子, 这个事最简! 她比你努力得很! 从今天你会天天两个小时时间练习英文!
西施:妈妈, 我求求你!

十天以後:
妈妈:孩子, 是为你自己好!
西施: (whisper 姐姐, 对不起). 妈妈, 有话给你说!
妈妈:快, 说吧!
西施: 妈妈, 姐姐有外国男朋友!
妈妈:…
西施: 妈妈, 你没事吧! 唉呀, 她昏厥了!

]]>