You haven't schedule a class yet Schedule

Intermediate Lesson – NBC’s The Office

The SexyMandarin office likes to joke that Michael Scott, of NBC’s the office, would be a member on SexyMandarin if the show were real.  We have translated some of our favorite Michael Scott quotes. To go over any of these quotes in depth, schedule a private lesson with one of our teachers.

Episode: “Women’s Appreciation” – Season 3 

Michael: In all the excitement, I forgot that my primary goal is to keep people safe. Women can’t have fun if they don’t feel safe. For example, Jan and I have a safe word in case things go too far. Foliage. And if one of us says that word, the other one has to stop. Although last time… she pretended she didn’t hear me.

Michael: 玩乐中,我忘了我的使命是保障人们的安全。女人如果没有安全感就不能玩的开心。比如Jan和我为了防止意外的安全约定。Foliage。如果我们中有人说了这样的字眼,别人就不能说。但是最后一次…她假装没有听见我的话。

Michael: wán lè zhōng,wǒ wàng le wǒ de shǐ mìng shì bǎo zhàng rén men de ān quán。nǚ rén rú guǒ méi yǒu ān quán gǎn jiù bù néng wán de kāi xīn。bǐ rú Jan hé wǒ wèi le fáng zhǐ yì wài de ān quán yuē dìng。Foliage。rú guǒ wǒ men zhōng yǒu rén shuō le zhè yàng de zì yǎn,bié rén jiù bù néng shuō 。dàn shì zuì hòu yí cì … tā jiǎ zhuāng méi yǒu tīng jiàn wǒ de huà。

Episode: Women’s Appreciation – Season 3 

Michael: “Any man who says he totally understands women is a fool. Because they are un-understandable. There’s a wishing fountain at the mall. And I threw a coin in for every woman in the world and made a wish. I wished for Jan to get over me. I wished for Phyllis a plasma TV. I wished for Pam to gain courage. I wished for Angela a heart, and for Kelly a brain. “Michael, how can you appreciate women so much but also dump one of them?” You mean, how can I be so illogical and flighty and unpredictable and emotional? Well, maybe I learned something from women after all.” – Michael Scott

Michael: 说自己完全了解女人的男人是傻瓜。因为女人是无法理解的。商场有一个许愿池,我为世界上所有的女人抛硬币许愿。我希望Jan靠近我,我希望Phyllis有一台等离子电视机,我希望Pam获得勇气。我祝愿Angela能有新,Kelly有大脑。Michael,你为什么欣赏这么多女人却甩了一个?你的意思是,我怎么能如此不合逻辑、轻浮、无常又情绪化?好吧,也许我从女人那里学到了一些东西。

shuō zì jǐ wán quán le jiě nǚ rén de nán rén shì shǎ guā。yīn wéi nǚ rén shì wú fǎ lǐ jiě de。shāng chǎng yǒu yī gè xǔ yuàn shi,wǒ wéi shì jiè shàng suǒ yǒu de nǚ rén pāo yìng bì xǔ yuàn。wǒ xī wàng Jankào jìn wǒ,wǒ xī wàng Phyllisyǒu yī tái děng lí zǐ diàn shì jī,wǒ xī wàng Pamhuò dé yǒng qì。wǒ zhù yuàn Angelanéng yǒu xīn,Kellyyǒu dà nǎo。Michael, nǐ wéi shí me xīn shǎng zhè me duō nǚ rén què shuǎi le yī gè?nǐ de yì sī shì,wǒ zěn me néng rú cǐ bù hé luó jí、qīng fú、wú cháng yòu qíng xù huà?hǎo bā,yě xǔ wǒ cóng nǚ rén nà lǐ xué dào le yī xiē dōng xī。

Episode: “Sexual Harassment” – Season 2 

Michael: “Toby is in HR which technically means he works for Corporate. So he’s really not a part of our family. Also he’s divorced so he’s really not a part of his family.”

Michael: Toby 是人力资源管理者,他在公司工作。所以他真的不属于我们家庭。此外,他离婚了,所以他也不属于他的家庭。

Michael: Toby shì rén lì zī yuán guǎn lǐ zhě,tā zài gōng sī gōng zuò。suǒ yǐ tā zhēn de bù shǔ yú wǒ men jiā tíng。cǐ wài,tā lí hūn le,suǒ yǐ tā yě bù shǔ yú tā de jiā tíng。

Study Up ^_^

 

Leave a Reply

Logged in as Kaoru Kikuchi. Log out?